In the Baron’s Study

bagheria by le foto di Grimmo

“In the Baron’s Study,” an excerpt from Death In Bagheria

Bagheria, Sicily, March 1870

“The baron was showing me his new steamer.” Serafina pointed to the telescope on its stand in front of the window. “You can see it through the telescope if you like.”

Rosa shook her head, dismissing the offer with a wave of her hand.

He smiled at the madam. “In the harbor now, being loaded with supplies.”

“It sails when?” Rosa asked.

“Late today.” He paced before them. “We hope to make North America in ten days, not a record, but respectable, especially for this time of year—early for steaming into northern waters.”

“Do you carry passengers?”

He nodded. “A few. There’s room for over two hundred men, women, and children, most of them in steerage, but these days, our profit is from carrying cargo, not people; now we ship citrus to New York and Boston, perhaps New Orleans or San Francisco in the future.” He rubbed his hands together. “Next year, my son tells me, when families who can afford better accommodation begin to leave, we plan on refitting part of the upper deck with first-class cabins, but for now, our need is for space below deck.”

“When who begins to leave?” Rosa asked.

“Our bankers bet on hard times, a mass exodus from Sicily within the next five years, growing stronger in the next decades.”

Serafina and Rosa were silent.

“There’s unrest all over the Europe. I’m afraid for France, that idiot Emperor trying to slap around the Kaiser—doesn’t know what he’s in for. And Italy struggles while Garibaldi fights Austria and the papal states. If more banks fail, the future of the merchant class in the south will be grim. The new world calls, and that’s where we come in.” The baron smiled.

Serafina swallowed. She imagined her son, Vicenzu, looking out at her from behind the windows of their empty apothecary shop, saw in her mind the streets of Oltramari which, lately, seemed rustier, dustier. But no, she rejected his words: after all, what did he know? She turned to Rosa, who caught her mood, reached over, and patted her hand.

“The ship’s named after the baroness,” Serafina said, looking at Rosa.

The baron nodded.

“A shame she’s missing this day,” Serafina said.

He furrowed his brows. “Afraid you’re wrong there. She wanted nothing to do with our business. She hated it. How did she think …” His question hung in the air.

To break the mood, Rosa said, “Such an honor, having a ship named after—”

“Hated all talk of business.” Red faced, the baron heaved himself over to the hearth, grabbed an iron, and poked at smoldering embers. “Drat those servants! Don’t know how to tend a fire?”

Recovering somewhat, he sat across from them and crossed his legs. “What is it you wish to discuss—my married life? How my wife loathed me, couldn’t bear the sight of me? How we slept in separate rooms, seldom spoke? How she never cared a fig for my business, didn’t want to hear my thoughts on European history or its future? I disgusted her! I suppose she assumed aristocrats cultivated coins from the soil or grew them in huge pots and stored them in the larder. Unspeakably stubborn, Caterina, just like her father and his father before him. Blind to the change, killing themselves out, that’s what they’re doing. But …” He looked up at her portrait, then at a spot in the room as if he could see her shade. “She was so beautiful, like an angel when she walked into a room, and a poet with words, so charming, they flowed from her lips.” He stopped, as if reluctant to leave the memory. “And I loved her.”

The two women were silent until Serafina asked, “Your business, is that what killed her?”

Photo: A villa in Bagheria. Credit: le foto di Grimmo (Flickr), Creative Commons

The Music Lesson

In the Madonie2_by Antonio Llardo

“The Music Lesson,” an excerpt from No More Brothers

Wednesday, February 13, 1867

Serafina felt a stiffness in her body as she strode across the piazza with Maria. No more riding all day in a wooden cart. She smelled citrus and fresh laundry. Sidestepping a clump of women gathered around the onion seller, she rushed to keep up with her daughter.

“Hurry, we’ll be late,” Maria said.

“Slow down. The maestro will still be there.”

“Yes, but today I start a new piece.”

“The one I’ve heard you practicing? Don’t tell me: it’s a Brahms something or other.”

“How did you know?”

“Wild guess.”

Maria skipped ahead.

“His sonata for cello,” she called over her shoulder.

“But you play the piano.”

She dashed a look to Serafina. “He wrote it for cello and piano. I’m accompanying the maestro. Next time we go to see Aunt Giuseppina, I want to surprise her.”

Serafina was half listening to her daughter when a shock of red hair blocked their way.

Don Tigro flashed his magnificent teeth. “I missed your visit last week.” He nodded to Maria.

Serafina whispered in her ear. “Run to your lesson. I’ll meet you there.”

“Did you hear what I said?”

“I came to see Elisabetta, not you. She’s big and uncomfortable, I’m afraid, but that’s to be expected in the final month. I don’t doubt you’ve followed my instructions and released her from her obligations to help you entertain all your criminal friends.”

“Most of us mellow in middle age, but that tongue of yours just gets sharper.”

She tried to suppress a smile. “You’ll need to move here soon so that I may manage the birth.”

“Arrived yesterday, Betta and I. And now we are neighbors, at least for a while, and I can keep a watch on Maria’s progress. That’s why I’m here—to listen to her exquisite playing.”

“Progressing nicely without your help.”

“When will you learn to think of your children first? I’m willing to be Maria’s patron.”

“Never!”

“She’d have the finest teachers, become world-renowned, but not if you don’t accept patronage. You barely manage now. The crops failed last year. Families are falling apart. Women are doing their own birthing. Soon you’ll lose your stipend.”

“No matter. We have the shop.”

“Won’t last. You’ll be ruined, your family spread to the four corners. I owe it to our mother to help you.”

Serafina’s temples throbbed. “Stay away from Maria. I’m Elisabetta’s midwife because she’s my friend, not because of you.”

“As you wish.” He shrugged and disappeared inside Lorenzo’s music shop.

Photo: In the Madonie. Credit: Antonio Llardo (Flickr)

In the Madonie

Targo Florio_view of the Madonie_by Antonio Llardo

An Excerpt from No More Brothers

Tuesday, February 12, 1867

Evidence of spring, the sky was saturated with a blue so deep it could be the Madonna’s cloak. A scouring wind blew Serafina’s cape. Ancient trees bent against its force, but as they rolled and bounced inland, the air grew softer. Their world filled with spring blossoms and Serafina smelled the heavy scent of almond, the tang of citrus.

Carlo drove. She closed her eyes and felt sand underneath her lids. She shouldn’t have indulged her sorrow last night, weeping for hours in her room. She was a fool without conviction. What would her mother have done? Gone to him, of course. Or maybe not. But she’d be quick to give her daughter advice. Serafina could hear her saying something about time to get on with life.

It took hours of searching before they found Ugo’s missing boot. Nearby she saw churning footprints in the soft earth, a red button, nothing more.

“Take the boot?” Carlo asked.

“And the button. I’ve had enough searching for today. I know a little clearing not far from here, a good spot to rest. Bring the food.”

They walked apart, Serafina several meters ahead of Carlo, but she could hear him clomping back and forth, cracking branches, crushing leaves. Soon I’ll hear the full force of his roar.

He called out, his voice ringing in the clear air, “What’s the point? Why can’t we all make love and babies and coins, honor our family and have done with it? Forget the war and the thugs, the poverty of the peasants, the corruption of the government.”

Serafina swiveled around.

Her son didn’t bother to face her. “Why try to change the world? You can’t even keep your daughters at home.”

She stared at him.

“That’s right. They can’t wait to leave. First it was Carmela. Now Renata’s gone.”

Photo: View of the Madonie. Credit: Antonio Llardo (Flickr), Creative Commons.

A Lust for Lucre

Lust for Lucre2

Excerpt from Death of a Serpent

Sicily, November 1866

Rosa wagged her finger. “Mark my words, think on it well: money is at the root of these crimes. I know it, I know it.” She twisted her fingers. “The killer promises them something for a big fee. He takes their coins and kills them. At the heart is lucre.”

“That may be a part of it. Falco, for instance, gains by Bella’s death.”

Rosa nodded.

“But that’s not all, not the most important part. There’s a systematic ghoulishness about these murders, a madness about the killer that lust for money will never explain. He has the cunning of a wild one, intent on one thing only—eliminating you and all your prostitutes and the business you think I know so little about.”

Rosa wrung her handkerchief. “I know, but …”

Looking at her friend, Serafina realized how hard this was on Rosa, how far she’d come in her realization of the evil surrounding her, and how far she needed to go. In agony, the poor woman, Rosa was as pale as a sheet in the sun except for two spots of riotous color on her cheeks, and Serafina hated to hurt her friend, but she had to say it. “But what? No more ‘buts.’ Why the mark branded on their foreheads? Why did each death occur between the sixth and the seventh of the month? We must discover how the victims’ lives touched this killer. Why did these women need him? Agree to meet him? What did the three women have in common, other than their profession and their address? Is the killer someone who helped himself to all three?”

Photo: Detail, print version of Death of a Serpent

Rosa’s Basket of Bread and Figs

Spring-in-the-Madonie_600_by-Antonio-Llardo.jpg

An Excerpt from “The Train to Bagheria,” Death of a Serpent

The air smelled like burnt oil as they rocked back and forth on plush seats, while outside their window, the world softened and the train spit steam. Serafina and Renata sat on one side facing Rosa and Tessa. Rosa swayed this way and that, hanging onto her hat for most of the ride.

When Renata told her about the orphanage and their conversation with Mother Concetta, the madam was full of questions about Carmela.

“We haven’t seen her yet,” Renata said. “Tomorrow the whole family goes. We’ve gotten permission to take Giulia and Maria out of school for the day.”

Serafina said nothing. Thinking of tomorrow made her stomach queasy.

Rosa and Renata exchanged a look. Tessa played with her doll.

Serafina stared out the window, vowing not to be distracted from her work, not today. Towns dotted the hills next to orange groves and olive trees. In the distance, she spotted a peasant leading a pair of oxen. On the other side of the car, there was an abrupt drop to the sea.

No one spoke until Renata opened Rosa’s basket of bread and figs, not a meal but a snack before dinner. If they had enough time after the interviews, they’d eat a little something in La Vucciria—paneddi and babbaluci washed down with a house wine. Later they’d buy cannoli from the convent of St. Dominic.

Serafina told Rosa about her brush with the deserter.

Rosa clutched her chest. “Anything to do with the murders?”

Serafina shook her head. “I don’t think so. A deserter living rough, my guess.”

Renata said, “If it weren’t for Arcangelo, who knows what would have happened. We have you to thank for lending him to us.”

Serafina changed the subject. “Who do you think is the killer of your women?”

“In front of Tessa?” Renata asked.

Rosa batted the air and said with her mouth full of cookies, “My Tessa knows everything, don’t you?”

Tessa nodded.

“Would you like a cookie?” Renata asked.

Tessa shook her head.

Rosa swallowed and looked at Serafina. “Why would we be sitting here if I knew the answer to your question?”

Photo: Spring in the Madonie. Credit: Antonio-Llardo (Flickr), Creative Commons.